Security System 1.9.0 © 2006-2008 by BS-Fusion Deutschland
Erkenek Kültür ve Haber Sitesi - Erkenekte Dil
Erkenek Kültür ve Haber Sitesi
Ana Menü
Erkenek Kültür
Son Fıkralar
Toplam Fıkra Sayısı -=[3]=-
Amerikalı mühendisler
Biyoloji Dersi
Karne
e-devlet









Gurbetten Mesaj Var
Mesaj göndermeniz için üye olmanız gerekmektedir.

08/03/2010 00:01
Bu bölüm sadece gurbette olan Erkenekli hemşehrilerimiz için oluşturulmuştur. Gurbetteki Erkenekliler, bu bölümde duygu ve düşüncelerini, Erkenekle ilgili anılarını ve özlemlerini dile getirebilirler.

Son Çevrimiçi Üyeler
cumali 04:47:08
zafer04:55:04
ali osman... 06:42:08
salmantopal 15:46:19
GaMzELiM17:42:25
mesut bebek 1 gün
sforcop44 4 gün
yusakulaksiz 5 gün
Deniz 5 gün
emrah4465 2 hafta

Çevrimiçi Ziyaretçiler: 2
Toplam Üye Sayısı: 168
En Yeni Üye: veysi sagir
RAMAZAN BAYRAMINIZ MÜBAREK OLSUN [08-09-2010] - [3 kez Okundu]     ERKENEK ŞELALESİNİN NEDEN YOLU YOK [14-08-2010] - [38 kez Okundu]     ERKENEK GÖLETİNE KAVUŞUYOR [30-07-2010] - [43 kez Okundu]     ERKENEK SICAKTAN KAVRULUYOR! [16-07-2010] - [31 kez Okundu]     ERKENEK'TE ASFALT YENİLEME ÇALIŞMASI [07-07-2010] - [58 kez Okundu]    
Erkenekte Dil
ERKENEK AĞZI VE DİLİMİZİN GÜZELLİKLERİ
 
Erkenek, Türkçe’nin tabii sade ve güzel konuşulduğu yerlerden biridir. Erkenek ağzı  İstanbul ağzına yakındır. Ayrıca Erkenek ağzının çevresindeki hiçbir yerle de bir benzerliği yoktur.Yani Gölbaşı,Doğanşehir ve Sürgü ağzı incelendiğinde sözcüklerin telafuzunun ne kadar farklı olduğu görülebilir.
Erkenek ağzının kendine özgü en belirgin özelliklerinden biri fiil çekimlerinin sonundaki “r” harfinin düşmesidir.Yani;  “bakmıyor” yerine “bakmıyo”- “gülüyorum” yerine “gülüyom” şekli kullanılır.Erkenek ağzının bir diğer özelliği de kelimelerin başındaki ve sonundaki sert sessizlerin yumuşamasıdır. Bu özellik için örnekleri şöyle sıralayabiliriz:
 
parmak                          barmax
ak                                    ağ
koyun                             goyun
 
Bazen de bu durumun tam tersi görülmektedir kasabamızda. Yani Kelimenin başındaki yumuşak ünsüzün sert söylenişine de örnekler vardır:
 
gömme                         kömbe
dut                                tut
 
Bu durum Erkenek ağzındaki sadelikten ve güzellikten kaynaklanmaktadır.Erkenek ağzının güzelliklerinden biri de dilimize sonradan giren yabancı kelimelerin değiştirilerek söylenmesidir.Mesela “radyo” yerine “ıradov”, “televizyon” yerine “televziyon” , “otobüs” yerine “otobos”, “fabrika” yerine “pavlıka” denilmesi gibi.
Erkenek’te Türkçe’nin güzelliği kelime zenginliğinden,atasözü ve deyimlerin manaya uygun kullanılmasından,tekerlemelerdeki incelikten ve özellikle de kadınların söyleyiş güzelliğinden gelmektedir. Erkenek ağzını kadınların daha güzel kullandıkları aşikardır. Kadınlar, Türkçe’yi daha sade ve özentisiz kullanırlar.Bu onların doğallıklarından kaynaklanmaktadır.
Erkenek ağzının güzelliklerinden biri de isimlerin değiştirilerek söylenmesidir.Öyle ki halkın kullandığı isimler kalıplaşır ve isimlerin ilk şekli hiç söylenmez.Erkenek’te isimlerin söyleniş şekli şöyledir:
 
Zılha                                   Zeliha                          Basiri                        Basri
Eşe                                     Ayşe                           İdiris                          İdris
Eşatma                              Ayşe Fatma                  Cumo                        Cuma
Eşgül                                  Ayşegül                       Moddin                      Muhittin
Fedime                              Fadime                          Gadir                         Kadir
Happa                               Habibe                          Nuru                         Nuri
İrebiye                              Rabiya                           Heyri                        Hayri
Meyrem                            Meryem                         Abızar                      Abuzer
Minever                            Münevver                       Cayit                        Cahit
Hayce                               Hatice                            Niyat                        Nihat
Zayde                                Zahide                           Devriş                      Derviş
Havziye                             Hafize                            Cangir                     Cihangir
Hava                                 Havva                            Mılla                       Molla
Abdılla                               Abdullah                         Faati                        Fatih
Aamet                               Ahmet                            Apdıraman             Abdurrahman
Hüsüyün                            Hüseyin                          Baddin                     Bahattin
Omar                                 Ömer                             Sevli                         Selvi
Sabır                                  Sabri                              Sebaa                     Sabiha
Alosman                            Ali Osman                      Nuriddin                  Nurettin
Hürü                                   Huri                              Bünyaami                 Bünyamin
Zöre                                   Zehra                            Nayme                      Naime
Hacaamet                        Hacı Ahmet                      İrecep                     Recep
Haceli                                Hacı Ali                          Mısdafa                     Mustafa
İrbeem                              İbrahim                            Maamut                      Mahmut
Memet                              Mehmet                           Firdos                           Firdevs
 
Erkenek ağzının kendine has örnekleri ve konuşma şekilleri vardır. Günlük hayatta oldukça doğal bir konuşmanın hakim olduğu kasabamızdan bu konuşmalara bazı örnekler verelim;
 
Faydalı bir iş yapmadığı halde yorgun olduğunu söyleyenlere şöyle denirdi;
 
-“Babamın çütüne mi gittin?”
 
Yaşının üstünde fazla konuşanlara;
 
-“Avrat avrat gonuşuyo, böyümüş de güccülmüş.” denirdi.
 
Çok yemek yediği halde ha bire acıkanlara ise şöyle denirdi;
 
-“Gannında cibil eniği mi var?”
 
Çok su içenlere de;
 
-“ Ne gadar çok su içiyon? Gannında tuluk mu var?” denirdi
 
Bir kadın oyun oynayan çocuğunu yemeğe çağırırsa ve o da yemeğe geç gelirse şöyle denirdi;
 
-“Ula nerde galdın? Yemen it yalına döndü.Niye çağırıyom, çağırıyom da gelmiyon?”
 
Eğer çay yeterince demlenmemişse;
 
-“Bu nassı çay? Şükür’ün abdes suyu gimi olmuş.” Denirdi
 
Eğer çay iyi demlenmiş ise de şöyle denirdi;
 
-“Oooh ne güzel olmuş,davşan ganı gimi.”
 
Yemekten sonra sofra eğer ortada fazla kalmış ise evin büyüğü şöyle derdi;
 
-“Şu gomşunun gızını çağırın da surfayı galdırsın.”
 
Kadınlar, uyanık ve yaramaz çocuklar için;
 
-“Kele bacım cin gimi, gözü başı oynuyo baksana..” derlerdi
 
Ayrıca Erkenek’te çoğu kadın kocasına ismi ile hitap etmez. Kadın kocasının ismi yerine;
 
-“Bizim herif,gendi,çocukların babası,bizimki” gibi ifadeler kullanırlardı.
 
Eğer karı-koca evde yalnızsa ve kadın kocasına seslenmek zorunda kalmışsa yine kocasının ismini söylemez ve şöyle derdi;
 
-“Helele, elemi”
 
Kadınlar evden erken kalkan misafir için;
 
-“ O ne bacım ataş almıya mı geldiniz? Daha saat gaç? Derlerdi.
 
Yakınlarından kötülük gören biri şöyle derdi;
 
-“Kele anam akraba deemi, akrabayı akrap soksun.”
 
Bir dosttan ayrılırken de ;
 
-“Hakkını helal eyle az duz ekmeğini yemedik…” denirdi
 
Anasını babasını beğenmeyenlere de şöyle denirdi;
 
-“Şuna bak, çeftten çıkmış da çefti beğenmiyo..”
 
Eskiden kış genellikle kış günlerinde evlerde yaşlılar bir birlerine anılarını anlatırlardı.Bu anlatma esnasında bir kişi anlatacağı şeyi unutur ve başkası hatırlatırsa ona;
 
-“Hah! Atana rahmet! Sen benden çok yaşıyacaan..” denirdi.
 
Erkenek ağzının en güzel örnekleri genellikle mahallede kadınlar arasındaki doğal konuşmalar sonucunda ortaya çıkar. En güzel örnekleri, evlerinin önüne oturmuş
sohbet eden kadınların konuşmalarından verelim:
-     
       “Gız Eşaatmoov…
 
-     Buyur Eşe Bacı…
-     Hel şu senin mesere gazanını ver de Döndüynen bekmez gaynadacaak.
-     Eşe Bacı benim elim bulaşık, içerdeki makadın önünde geç de al.
Kendisi de hamile olan gelin, komşusunun doğum yaptığını haber verir;
-“ Gıız Aynı Bacı,Aynı Bacııı!!!
-“Noldu gız, heyir mi?”
-“Fedime Bacını gelini Eşgül gurtulmuş, duymadın mı?
-“Eyi gızım eyi, gözün aydı, darısı başına olsun. Gız mı oğlan mı?
-“Gız, gız.”
-“Eyi, yazzıık.”
 
Tarla sulamadan gelen biriyle karşılaşan iki kişi sorar;
-“Gurtardın mı Haceli?”
-“Yok Mısdafa Dayı iki evleem galdı.”
-“ Ula Nuriddin, bu sizin Haceli de tallada gurbaa ötdürüyo zaar.”
 -“Bildiin gimi deel,  talla da yiin kemreli, iki ağız suyu govarıyom su ö seet tallada gayboluyo.”
 
Son söz olarak; kasabamızda konuşulan dilin değişmemesi ve bizden sonraki nesillere de aktarılması bizim tek temennimiz. Çünkü Erkenek ağzı, Erkenek kültürünün en önemli bir parçasıdır.Ve yozlaşmadığı sürece de öyle kalacaktır.
Kültürümüze sahip çıkmak ve onu yaşatmak temmenisi ile…
 
Yazan: Salman TOPAL
(Erkenek ağzına benzerlikleri bağlamında çalışmanın bazı bölümlerinde Mu
Yorum
#1 | murat - Şubat 21 2010 00:45:17
toho gudurmuyoda çızdığı çızığa bak hele hele liyoo..Smile
Yorum yaz
Yorum göndermek için lütfen üye girişi yapın.
Oylama
Sadece üyeler oylayabilir.

Lütfen Üye olun ya da Üye girişi yapın.

Henüz bir oylama yapılmamış.
Köşe Yazıları

Memurlarımız

Eski Dostlar

Gurbetten Mesaj Var

Üye Girişi
Kullanıcı Adı

Parola



Henüz Üye Değil Misiniz?
Buraya Tıklayarak Üye Olabilirsiniz.

Parolanızı Mı Unuttunuz?
Buraya Tıklayın
Yazarlar

Abdurrahman DEMİRCİ

*Gurbet

*Ben Delimiyim

*Kedinin Akıbeti

Mesut BEBEK

*Erkenek'in Turizm Potansiyeli

*Erkenek'te Yatırım

Fırsatları

Ahmet KULAKSIZ

Ekenekte

Genç Olmak Ne Zordur

Bilir misiniz?

Gazeteler
manşetler

Popüler Köşe Yazıları
Ekenekte Genç Olmak ... [450]
Erkenek'te İntihar [248]
KEDİNİN AKIBETİ [211]
Erkenek'te Yatırım F... [158]
GURBET GURBET DEDİKLERİ [60]
ERKENEK'İN TURİZM PO... [38]
BEN Mi DELİYİM ! [21]